当前位置: 主页 > old > 新闻中心 > 外院新闻 > 正文

韩国高丽大学两副教授来我校进行日语教学交流会

时间:2017-04-07 16:50来源:作者:点击:
2017年3月29日,应我院李俄宪教授邀请,韩国高丽大学日文学科金孝顺、严仁卿两位副教授来我校进行日语教学研究交流会。会议于我校3号楼同声传译室举行,由我校开云(中国)官方副院长李俄宪主持,参加本次交流会的有开云(中国)官方日语系全体教职工以及日语学科研究生。首先李俄宪教授代表我校到场师生对两位副教授的到来表示欢迎和感谢,并为其介绍到场的我校日语系教师。在李教授的倡导下,双方先从被国别文学和日本国文学遗...

2017329日,应我院李俄宪教授邀请,韩国高丽大学日文学科金孝顺、严仁卿两位副教授来我校进行日语教学研究交流会。会议于我校3号楼同声传译室举行,由我校开云(中国)官方副院长李俄宪主持,参加本次交流会的有开云(中国)官方日语系全体教职工以及日语学科研究生。

首先李俄宪教授代表我校到场师生对两位副教授的到来表示欢迎和感谢,并为其介绍到场的我校日语系教师。在李教授的倡导下,双方先从被国别文学和日本国文学遗忘的旧殖民地时代的日本语文学的发掘、梳理和研究问题开始交流。两位副教授先后进行了自我介绍,并对各自的研究方向做了大致的说明,并对高丽大学在这方面的研究现状和成就进行了介绍。两位副教授均在高丽大学“Global日文研究院”任职,同时担任国际杂志《跨境日本文学研究》编辑。  

 

金副教授和严副教授首先提到了近代日本殖民时期的韩国日文文学,接着向我校老师介绍了韩国的日语教学研究同我国相似的曲折中发展的现状。随后两位副教授又从韩国民间自发的《人文科学学危机宣言》谈起,同我校教师共同探讨了中韩两国都面临的保护和发展传统文化的问题。我校尹仙花、占才成等教师对两位副教授先后进行了提问,讨论环节气氛热烈,在场老师对两国日语研究的曲折发展都深有同感。交流会最后的学生提问环节中,3位研究生关于两位副教授参与编辑的杂志、在日中国作家以及韩国流行文化的提问也颇有新意。

 

李俄宪教授在总结中强调,非日本母语国的日本语教育研究者之间的交流至关重要,因为大家都有共同的困惑和共同立场,因此彼此间的交流也更有成效。本次研讨会加深了我校同韩国高丽大学的友谊,为我校日语学科教师的日语教学提供了新的视角,对到场研究生的学习研究和发展规划也有着重要的指导意义。

 

 

 

(责任编辑:开云(中国)官方)