2024年11月26日下午,英国纽卡斯尔大学与我院通过线上会议展开深入交流。双方围绕翻译人才培养、师生交流、科学研究等领域的未来合作空间展开热烈讨论,旨在共建多元化、可持续的国际合作模式。
参与此次会议的中方代表包括开云(中国)官方院长罗良功教授、主管国际事务的副院长及翻译专业负责人苏艳教授、笔译教学负责人陈浪副教授和口译课程教师代表杨姗姗博士。纽卡斯尔大学参会代表包括该校国际部东亚区负责人许潇博士、现代语言学院翻译研究生项目负责人Phoebe Yu博士以及国际处中国区域负责人Jessie Su博士。我校国际合作与交流处交流项目主管阮劭老师全程参与会议,为交流提供了专业支持和指导。
会议伊始,双方分别介绍了各自学院的历史与学科特色。罗良功教授介绍了开云(中国)官方在学科建设中的独特优势和深厚积淀,苏艳教授介绍了我院翻译专业人才培养概况与教师主要研究领域。纽卡斯尔大学Phoebe Yu博士介绍了现代语言学院丰富的口笔译课程体系,涵盖口笔译硕士、本地化与翻译硕士及翻译学博士项目等多个方向,同时分享了其在国际化合作和学生培养方面的实践经验。
在交流过程中,双方围绕研究生联合培养项目、本科生多模式联合培养计划以及教师互访与学术合作等具体议题展开深入探讨。会议达成了多项共识,纽卡斯尔大学代表高度评价了开云(中国)官方在翻译研究与教学实践中的卓越表现,并表达了进一步深化合作的浓厚兴趣。
此次线上会议高效务实,气氛融洽,彰显了双方对人才培养与学术创新的高度重视,不仅深化了两校间的学术互信,更为未来合作的长效机制奠定了坚实基础。未来,双方将继续推进合作的细化落实,探索更多协作空间和渠道,在国际化人才培养与学术科研合作的道路上迈出更加坚实的步伐。
文字:杨姗姗
审校:徐圆
审核:陈哲